10. Egység 27. – 1996. december

Gyertyák felállítása, Festa di Ceri - a Gyertyák Ünnepe a testvérváros Gubbióban - Szentendre Város Hivatalos honlapja

A Festa dei Ceri az egyik legrégebbi olasz fesztivál, hogyan kell megnyilvánulnia az erekciónak keresztény, másrészt pogány hagyományok őrzésével magyarázzák a keletkezését.

gyertyák felállítása

Gubbióban óta minden május én Szent Ubaldo, város egykori püspöke, későbbi védőszentje halálára emlékeznek. Eleinte gyertyás körmenettel tisztelegtek a püspök nagysága előtt: a felvonulók végigjárták a város utcáit, majd az Ingino-hegyet megmászva a Szent Ubaldo Bazilikához értek, ahol a püspök bebalzsamozott teste fekszik egy üvegkoporsóban.

Az gyertyák felállítása ma is ugyanaz, mint több száz éve, de a gyertyákat a XIX.

Tűz elem vörös Eszerint, ha a Gua számunk 9-es, párunké pedig 3-as, akkor egy piros és egy zöld gyertya-összeállítása az ideális.

A sorrend rendkívül fontos, kizárt dolog, hogy valamelyik szent megelőzze a másikat a futam során, a Festa dei Ceri tulajdonképpen nem verseny. A célja, hogy gyertyák felállítása három szobrot a három különböző csapat, minél gyorsabban végigvigye a városon, majd naplementéig feljussanak vele a Szent Ubaldo Bazilikába.

gyertyák felállítása

Perfette girate della sera! Gepostet von Ubaldo Casoli am Dienstag, Mai A futam komoly szervezést igényel, hiszen a nehéz szobrokat ember szaladva viszi, menet közben váltják is egymást a ceraiolók úgy, hogy közben a terhet gyertyák felállítása teszik le.

gyertyák felállítása

Óriási megtiszteltetés, ha valaki viheti a cerót, de természetesen egyben komoly kihívást is jelent, ha ledől a szobor, az bizony szégyen, és balesetveszélyes. Gubbióban gyakorlatilag egész májust az ünnepnek szentelik. Május 1-én a Bazilikában celebrált reggeli mise után gyertyák felállítása városlakók kíséretében lehozzák a ceriket a hegyről a Piazza Grandéra; itt még nem futva, hisz a cerik tetején kisgyerek ülnek.

gyertyák felállítása

Május Harangszó kíséretében kinyílik gyertyák felállítása Palazzo dei Consoli kapuja, és a csapatok a vállukon viszik le a cerókat a tömegbe, majd felállítják a talapzatot, és a szenteket ábrázoló faszobrokat hozzárögzítik. Ezután a csapatok őrült rohanásba kezdenek a tér közepén felállított zászlórúd körül, háromszor megkerülik, majd elindulnak a város különböző pontjai felé, ahol az otthon maradottaknak és az időseknek bemutatják a cerókat.

gyertyák felállítása

Délután kettőkor a Palazzo dei Consoliban együtt ebédelnek a csapatok és a város díszvendégei. Fergeteges fiesta ez olasz módra: hétfogásos ebéd, a több száz embernek tucatnyi pincér szolgálja fel az étel a hosszú asztalok között, ahol gyakorlatilag semmi hely sincs.

  • A világ egyik legtalányosabb ünnepéről amit nyolcszáz éve háború, földrengés, égszakadás ellenére eddig mindig megrendeztek még azt sem tudjuk pontosan, hogy pogány vagy keresztény eredetű-e?
  • Egység
  • Tartós merevedés az

Két fogás között a zenekar helyi indulókat játszik, és mindenki együtt énekel. Hat órakor kezdődik a futam, amikor is a hárommázsás cerók őrült sebességgel haladnak át a kis téren, a hangulat a tetőfokára hág.

Öldöklő gyertyafutásra készül Gubbio

A szobrok láttán a nép óriási ovációban tör ki, aztán a tömeg felfoghatatlan fegyelmezettséggel szétnyílik utat engedve a ceróknak. A hegytetőn a kapuhoz Szent Ubaldo érkezik elsőként, gyertyák felállítása bevisznek és a kút körül futnak vele tovább.

gyertyák felállítása

A kapu közben bezárul, Szent Györgynek és Szent Antalnak várnia kell, ők majd csak akkor léphetnek át a kapun, amikor Szent Ubaldo áthaladt a bazilika legbelső ajtaján is. Érdekes, hogy minden mozzanatot úgy megünnepel a tömeg, gyertyák felállítása nem tudnák egészen pontosan előre, hogy mikor mi fog történni.

Végül a második két szobor is bebocsátást nyer, körbeszaladnak velük is a gyertyák felállítása körül, és a Bazilikában helyezik el őket is, ahol várnak egy évet a következő ünnepig.